15 de out. de 2013

um segredo que guardei por muito tempo!

     

      Bem sempre quis dizer isso e não sabia como, hoje tomei coragem e vou falar para todo mundo ouvir ou melhor ler, e me desculpem a sinceridade mas não dava mais para guardar isso comigo. é o seguinte:

لیکن آپ شوقین ہیں یہاں تک کہ اگر واقعی مددگار یا پڑھنے کے لئے کچھ ضروری تھا کہ ترجمہ سوچ کام تھا؟
ٹھیک ہے لیکن خالی ہاتھ نہیں چھوڑونگا، خفیہ عمل پیرا ہے:

मी माझी पत्नी (कबुतरासारखा) प्रेमात पूर्णपणे म्हणतो, माझे बाळ, माझ्या बाळाला पण आपण प्रेम.

Bem pessoal era isso que eu precisava falar, tava realmente precisando falar já a um bom tempo!

R.M. 

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Obrigado pelo seu comentário!